2013诗歌之夜 活动欣赏

協辦「香港國際詩歌之夜」

由香港中文大學文學院、香港浸會大學文學院及香港科技大學人文社會科學學院主辦的第三屆「香港國際詩歌之夜」將於2013年11月21日至24日在香港舉行,十八位來自世界各地的著名國際詩人和漢語詩人將共聚香港,參與這一國際詩歌盛會。「香港國際詩歌之夜2013」的主題為「島嶼或大陸」,希望借助香港獨特的地理、政治與文化的優勢,不斷拓展國際詩歌平台的巨大潛力。本屆詩歌節並將延伸至汕頭、廣州及深圳。

「香港國際詩歌之夜2013」參與的詩人包括阿多尼斯 (Adonis - 敘利亞)、沃瑟•拜麗耶 (Aase Berg- 瑞典)、康慈天娜•告魯茲 (Conchitina Cruz - 菲律賓)、曼娜•埃爾芬 (Menna Elfyn - 威爾斯)、李晟馥 (Lee Seong-bok - 韓國)、添姆•利爾本 (Tim Lilburn – 加拿大)、颯雅•林恩 (Zeyar Lynn - 緬甸)、杜妮婭•米哈伊爾 (Dunya Mikhail - 伊拉克)、彼得•明特 (Peter Minter - 澳洲)、托馬什•魯日茨基 (Tomasz Różycki - 波蘭)、奧爾維多•加西亞•巴爾德斯 (Olvido García Valdés - 西班牙)、楊君磊 (Jeffrey Yang - 美國)、勞爾•朱利塔 (Raúl Zurita - 智利)、洛楓 (Natalia Chan - 香港)、韓東 (Han Dong – 中國大陸)、藍藍 (Lan Lan - 中國大陸)、袁紹珊 (Un Sio San - 澳門)、葉覓覓 (Ye Mimi - 台灣)。

為了讓詩歌進一步融入廣大社群的生活,「香港國際詩歌之夜2013」更與香港電車有限公司、英國文化協會及香港法國文化協會共同合作,舉辦「詩歌電車行」活動,由十一月中旬起,共三十輛車廂內佈置有中、英文詩句的電車將於港島運行,連續兩個月,乘客將感受到一個充滿詩歌氣息的香港。


「香港國際詩歌之夜2013」的活動安排如下:

 
11月20日 國際記者招待會

11月21日 討論會、開幕朗誦會

11月22日 討論會、詩歌朗誦會

11月23日 詩歌朗誦會

11月24日 閉幕朗誦會

11月25-26日 詩歌之夜活動將由國際詩人分組,分別移師到汕頭大學、廣州及深圳繼續進行

*活動分別安排在香港中文大學、香港城市大學、香港科技大學及位於樂富的香港兆基創意書院舉行。


「香港國際詩歌之夜2013」將使用包括英文在內的多種語言進行交流,主辦者亦會為每位獲邀詩人出版雙語或多語 種詩歌手冊。通向詩歌世界的大門不僅面對香港市民,也是向在港的各國朋友敞開的。相關活動將對公眾免費開放, 敬請預約留座。如欲留座或查詢,請聯絡:
鄭小姐 Miss Vivian Cheng 3943 6546 viviancheng@cuhk.edu.hk
區小姐 Miss Diana Au 3411 7173 d_au@hkbu.edu.hk
潘小姐 Miss Winnie Pun 2358 6150 winniepun@ust.hk


香港國際詩歌之夜2013@廣州

由中山大學中國當代文學研究中心、廣州時刻文化傳播有限公司主辦,南方國際文學周組委會、藍虎品牌策劃承辦的第三屆“香港國際詩歌之夜”@廣州將於2013年11月25日19點在中山大學中文堂舉行。

此次活動是“香港國際詩歌之夜2013”(11月21日-24日)在內地的延續。今年的“香港國際詩歌之夜”有十八位來自世界各地的著名國際詩人和漢語詩人參與,主題為“島嶼或大陸”。主辦方希望借助香港獨特的地理、文化等優勢,不斷拓展國際詩歌平台的巨大潛力。

本屆詩歌節延伸到廣州、深圳和汕頭開展詩人朗誦和文化交流,其中四位詩人嘉賓參加“香港國際詩歌之夜2013@廣州”的活動,他們在中山大學中文堂現場朗誦詩歌作品,並與詩歌愛好者就共同感興趣的話題展開交流。

這次活動的主辦方之一時刻文化是一家注重文學趣味、具有創新精神的新媒體公司,致力於在移動設備上提供豐富的詩歌和文學內容,以精湛的交互設計,讓廣大文學愛好者回歸質樸純粹的閲讀體驗。


與會詩人:
李晟馥 (Lee Seong-bok,韓國)
湯瑪斯•羅瑞茨基 (Tomasz Różycki,波蘭)
勞爾•蘇里塔(Raúl Zurita,智利)
葉覓覓 (Ye Mimi,中國台灣)


韓國詩人李晟馥生於1952年,詩作極富想像力,層次豐富,一向備受注目。李晟馥於首爾大學取得法國文學學士及碩士學位,曾任啟明大學法國文學系及創意寫作系教授。榮獲“金洙暎文學獎”以及“素月詩歌文學獎”。

湯瑪斯•羅瑞茨基是當代波蘭詩人及翻譯家,1970年生於波蘭西南部西里西亞的奧波萊省。他於克拉科夫雅蓋隆大學研究羅馬語言,同時翻譯法國詩歌。羅瑞茨基得獎無數,榮獲“克日什托夫•卡密爾•巴申斯基獎”及《文學筆記本》頒贈的“約瑟夫•布羅茨基獎”。

勞爾•蘇里塔於1950年生於智利首都聖地亞哥,他原本修讀工程學,後來才走上詩歌創作之路。1973年皮諾切特發動軍事政變,許多國人遭受逮捕及虐待,蘇里塔也未倖免,他受到激發,開始作詩。蘇里塔榮獲多個獎項,包括古根海姆獎學金以及智利全國詩歌獎。

葉覓覓,台灣詩人,東華大學創作與英語文學研究所、芝加哥藝術學院電影創作藝術碩士。以詩錄影,以影入詩。著有詩集《漆黑》《越車越遠》。


主辦:香港中文大學文學院 香港浸會大學文學院
香港科技大學人文社會科學學院
廣州站主辦:中山大學中國當代文學研究中心 廣州時刻文化傳播有限公司
廣州站承辦:南方國際文學周組委會 藍虎品牌策劃
時間:2013年11月25日 19:00-21:30
地點:中山大學中文堂
活動報名辦法:免票入場,座位有限,坐滿為止。
主持人:謝有順(中山大學中文系教授、博士生導師)


詩人介紹

  • 湯瑪斯.羅瑞茨基(TomaszRóżycki)

    湯瑪斯.羅瑞茨基是當代波蘭詩人及翻譯家,1970年生於波蘭西南部西里西亞的奧波萊省,該地區揉合多元文化,獨樹一幟。他於克拉科夫亞捷隆大學研究羅馬語言,同時翻譯法國詩歌,曾翻譯斯特凡.馬拉美的《孤注一擲絕不會破壞偶然》,並於2005年出版。

    羅瑞茨基著有詩集《祖國》(1997)、《靈魂》(1999)、《郊外小舍》(2001)、《世界與反世界》(2003)及長篇敍事詩《十二車站》(2004),作品佳評如潮。《十二車站》勇奪「高捷斯基獎」,令羅瑞茨基厠身波蘭最重要詩人之列;「高捷斯基獎」獎為表揚四十歲以下的波蘭作家的最高文學榮譽,著名波蘭作家斯瓦沃米爾.莫羅熱克、齊別根紐.赫伯特及亞當.扎加耶夫斯基亦曾得獎。 《十二車站》是一首長篇的悲喜詩劇,故事採用家族第三代代表的視角,講述第二次世界大戰後,這位第三代代表聚合了半世紀以前被驅逐出波蘭東部的家族成員,眾人重回故土,舉行家庭聚會,並尋找於1945年埋於土下的教會大鐘。「高捷斯基獎」的評審團深受感動,認為《十二車站》反映「省域與家族傳統間的有趣距離,同時熱情地歌頌省域和家族傳統」,足以媲美波蘭民族史詩《塔杜斯先生》。在2004年,羅瑞茨基首三本著作輯錄成《詩集》問世,最新著作有《殖民地》(2007)、《旋轉之書》(2010)及《動物寓言集》(2012)。《殖民地》收錄77篇詩作,包括〈海港的酒館〉、〈火土〉及〈肉桂與丁香〉,詩題大都富有異國情調,跟詩中描寫波蘭鄉郊的日常生活及憂鬱思緒,構成了強烈的對比。 羅瑞茨基的作品獲翻譯成多種歐洲語言,先後於德國、法國、意大利、英國及斯洛伐克出版,最近更由西風出版社於美國出版作品選集《遺忘的鑰匙》及《殖民地》英譯版(美娜.羅森泰譯)。羅瑞茨基得獎無數,榮獲「克日什托夫.卡密爾.巴申斯基獎」及《文學筆記本》頒贈的「約瑟夫.布羅茨基獎」,並曾兩度獲提名波蘭權威文學大獎「尼刻獎」。羅瑞茨基亦不時參與國際詩歌節,包括「2000年歐洲文學薈萃」及「克拉克夫與休士頓夏日詩歌研討會(2004)。羅瑞茨基與家人現居於家鄉奧波萊巿。

  • 李晟馥(Lee Seong-bok)

    李晟馥生於1952年,詩作極富想像力,層次豐富,一向備受注目,榮獲「金洙暎文學獎」及「素月詩歌文學獎」。

    李晟馥深受卡夫卡、尼采及波德萊爾影響,首部詩集《滾石何時醒來》中詩人充當臨床病理學家,剖析家庭和社會結構,並仔細記錄其逐漸瓦解的過程,聯想奔放大膽,戥破世界的虛偽、腐敗及墮落,深深震撼讀者。 李晟馥的第二本詩集《南海錦山》源於他新近對東亞古典文學的興趣,大幅探討愛的本質。他在往後的詩集一直鑽研這個主題,為「愛」另造新語法,反映現代的情愛概念。詩人同時不斷求新,倡導詩歌改革,影響不少同期和年輕一代的詩人。 評論家金玹指李晟馥的詩作「大大擴展意義的領域,啟迪無盡的問題,問題不單局限於個人或私人層面,甚至擴闊至集體及公眾的層面。」李晟馥的詩作不斷遊走於兩個層面,展現人生底蘊中的基本關係。 李晟馥於首爾大學取得法國文學學士及碩士學位,曾任啟明大學法國文學系及創意寫作系教授。主要著作包括《滾石何時醒來》(1980)、《南海錦山》(1986)、《那年夏末》(1990)、《虎狼加時樹的回憶》(1993)、《啊,沒有嘴巴的東西!》(2003)、《月兒前額的波浪紋》(2003)、《來,看看悲傷就是全部》(2013)。

  • 勞爾‧朱利塔(Raúl Zurita)

    勞爾‧朱利塔於1950年生於智利首都聖地牙哥。他原本修讀工程學,後來才走上詩歌創作之路。1973年奧古斯多.皮諾切特於智利發動軍事政變,許多國人曾遭逮捕及虐待;朱利塔也難倖免,他受到激發,寫下早期的詩作,並在獲釋後協助組成激進的社會行動藝術團體CADA,後來詩人亦憑其激烈並具挑衅性的公開表演而成名。他曾以推土機和噴氣式飛機表演,演示出或許是史上最大型的詩作。

    八十年代初,朱利塔曾於紐約上空以藍天為紙,白煙為墨,書寫出其詩作〈新生活〉中的部分段落。其後於皮諾切特掌政期間,朱利塔曾於阿塔卡馬沙漠用推土機推出 Ni Pena Ni Miedo(「無痛無懼」)的字樣,字樣之大更須於空中俯瞰才能清晰可見。 朱利塔榮獲多個獎項,包括古根海姆獎學金及智利全國詩歌獎。詩集作品包括《煉獄》(1979)、《在天堂》(1982)、《天堂空蕩盪》、《歌頌消失的愛》、《對智利的愛》、《新生活》及《悼念》。近日詩人亦推出三本詩作,分別由Marick Press、Action Books及加州大學出版社出版,包括由羅威廉所譯的《耶穌,拿撒勒人,猶太人的君王》、由丹尼‧波西奇所譯的《歌頌消失的愛》,及由安娜‧丹妮譯的《煉獄》。朱利塔現居於智利聖地牙哥,為聖地亞哥波塔利斯大學的文學教授。

  • 葉覓覓

    中國台灣詩人,東華大學創作與英語文學研究所、芝加哥藝術學院電影創作藝術碩士。以詩錄影,以影入詩。夢見的總是比看見的還多。每天都重新歸零,像一隻逆流產卵的女鬼或鮭魚。著有詩集《漆黑》與《越車越遠》。

協辦2012年中國南方(國際)文學周

由廣東省委宣傳部指導,南方報業傳媒集團、廣東省作家協會、《人民文學》雜誌社等聯合主辦的“2012年中國南方(國際)文學周”,邀請國內外作家、出版社負責人、媒體以及國內外文學獎項的負責人,一起參與研討、進行系列演說,並與廣大出版機構負責人、讀者進行交流,賞析文學作品。

與《南方週末》共同主辦「南瓜院線」活動

“南瓜院線”是一項面向高校校園,致力於獨立電影推廣的公益放映活動,由南方週末發起,並與廖冰兄人文專項基金會與時刻文化聯合主辦,於各高校春、秋學期的週末,放映和宣介獨立電影。